Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

where did X get this sudden burst (charge) of energy

  • 1 П-609

    ОТКУДА ПРЫТЬ ВЗЯЛАСЬ (у кого) coll VP subj. past only usu. used as indep. clause usu. this WO (in refer, to s.o. 's sudden display of vigor, nerve etc) what is the source of this unexpected energy, strength, readiness to do sth. etc?: откуда (у X-a) прыть взялась? = where did X get this sudden burst (charge) of energy? where did X get the spunk (the pluck, the gumption, the pep) (, I wonder)?
    (author's usage) Откуда только взялось прыти? Он вскочил и отбежал в середину бойлерной (Аксенов 6). Where did he get this sudden burst of energy? He jumped to his feet and ran into the middle of the boiler room (6a)
    Когда я в тот же день вечером рассказал Дмитрию свое приключение с Колпиковым... он удивился чрезвычайно. «Да это тот самый! - сказал он, -можешь себе представить, что этот Колпиков известный негодяй, шулер, a i лавное трус, выгнан товарищами из полка за то, что получил пощечину и не хотел драться. Откуда у него прыть взялась?» (Толстой 2). When I told Dmitri that same evening about my adventure with Kolpikov.he was extremely surprised: "Oh, so that's the one!" he said. "Just imagine, that Kolpikov's a notorious rogue and card-sharp, but the main thing is he's a coward and was drummed out of his regiment by his comrades because his face was slapped and he wouldn't fight Where did he get the spunk, I wonder?" (2b)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > П-609

  • 2 откуда прыть взялась

    [VPsubj; past only; usu. used as indep. clause; usu. this WO]
    =====
    (in refer, to s.o.'s sudden display of vigor, nerve etc) what is the source of this unexpected energy, strength, readiness to do sth. etc?:
    - where did X get the spunk (the pluck, the gumption, the pep) (, I wonder)?
         ♦ [author's usage] Откуда только взялось прыти? Он вскочил и отбежал в середину бойлерной (Аксенов 6). Where did he get this sudden burst of energy? He jumped to his feet and ran into the middle of the boiler room (6a)
         ♦ Когда я в тот же день вечером рассказал Дмитрию свое приключение с Колпиковым... он удивился чрезвычайно. "Да это тот самый! - сказал он, - можешь себе представить, что этот Колпиков известный негодяй, шулер, а главное трус, выгнан товарищами из полка за то, что получил пощечину и не хотел драться. Откуда у него прыть взялась?" (Толстой 2). When I told Dmitri that same evening about my adventure with Kolpikov.he was extremely surprised: "Oh, so that's the one!" he said. "Just imagine, that Kolpikov's a notorious rogue and card-sharp, but the main thing is he's a coward and was drummed out of his regiment by his comrades because his face was slapped and he wouldn't fight Where did he get the spunk, I wonder?" (2b)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > откуда прыть взялась

См. также в других словарях:

  • List of Doctor Who universe creatures and aliens — This is a list of fictional creatures and aliens from the universe of the long running BBC science fiction television series Doctor Who, including Torchwood, The Sarah Jane Adventures and K 9. It covers alien races and other fictional creatures,… …   Wikipedia

  • United States — a republic in the N Western Hemisphere comprising 48 conterminous states, the District of Columbia, and Alaska in North America, and Hawaii in the N Pacific. 267,954,767; conterminous United States, 3,022,387 sq. mi. (7,827,982 sq. km); with… …   Universalium

  • Economic Affairs — ▪ 2006 Introduction In 2005 rising U.S. deficits, tight monetary policies, and higher oil prices triggered by hurricane damage in the Gulf of Mexico were moderating influences on the world economy and on U.S. stock markets, but some other… …   Universalium

  • Business and Industry Review — ▪ 1999 Introduction Overview        Annual Average Rates of Growth of Manufacturing Output, 1980 97, Table Pattern of Output, 1994 97, Table Index Numbers of Production, Employment, and Productivity in Manufacturing Industries, Table (For Annual… …   Universalium

  • international relations — a branch of political science dealing with the relations between nations. [1970 75] * * * Study of the relations of states with each other and with international organizations and certain subnational entities (e.g., bureaucracies and political… …   Universalium

  • Italy — /it l ee/, n. a republic in S Europe, comprising a peninsula S of the Alps, and Sicily, Sardinia, Elba, and other smaller islands: a kingdom 1870 1946. 57,534,088; 116,294 sq. mi. (301,200 sq. km). Cap.: Rome. Italian, Italia. * * * Italy… …   Universalium

  • china — /chuy neuh/, n. 1. a translucent ceramic material, biscuit fired at a high temperature, its glaze fired at a low temperature. 2. any porcelain ware. 3. plates, cups, saucers, etc., collectively. 4. figurines made of porcelain or ceramic material …   Universalium

  • China — /chuy neuh/, n. 1. People s Republic of, a country in E Asia. 1,221,591,778; 3,691,502 sq. mi. (9,560,990 sq. km). Cap.: Beijing. 2. Republic of. Also called Nationalist China. a republic consisting mainly of the island of Taiwan off the SE coast …   Universalium

  • France — /frans, frahns/; Fr. /frddahonns/, n. 1. Anatole /ann nann tawl /, (Jacques Anatole Thibault), 1844 1924, French novelist and essayist: Nobel prize 1921. 2. a republic in W Europe. 58,470,421; 212,736 sq. mi. (550,985 sq. km). Cap.: Paris. 3.… …   Universalium

  • cosmos — /koz meuhs, mohs/, n., pl. cosmos, cosmoses for 2, 4. 1. the world or universe regarded as an orderly, harmonious system. 2. a complete, orderly, harmonious system. 3. order; harmony. 4. any composite plant of the genus Cosmos, of tropical… …   Universalium

  • Mathematics and Physical Sciences — ▪ 2003 Introduction Mathematics       Mathematics in 2002 was marked by two discoveries in number theory. The first may have practical implications; the second satisfied a 150 year old curiosity.       Computer scientist Manindra Agrawal of the… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»